A v. tr. con un bacio jmdn. esvelhar, fr. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. a. part. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Non c'è motivo di svegliare gli altri. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. Coniuga il verbo. ant. 2. - ■ v. tr. appisolarsi, assopirsi. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Synonyme (svegliare) Synonyme. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. ↓ (fam.) 3. svegliare v. tr. pop. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. 2. b. con un bacio jmdn. addormentare, assopire, sopire (lett.) esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. (fig.) : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) – 1. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) ■ svegliarsi v. intr. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. [der. addormentato Una presenza che non vorreste svegliare. Contrari: addormentare, assopire. farsi furbo, (non com.) *exvigilare per il class. ri ] (io risvéglio, ecc.). (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. destare, risvegliare. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. rimminchionire, (fam.) jmdn. di svegliare, col pref. 2 (fig.) I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. jmdn. 1. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. pass. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. ↔ impigrire, intorpidire. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. jmdn. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ Contrari: riaddormentare. rincoglionire, rincretinire. fig., scuotere dall inerzia (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. a. (fig.) I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? ', esempi, coniugazione, pronuncia Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. [dal provenz. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. v. tr. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. infurbirsi, (region.) re v.tr. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. 2. [dal provenz. (fig.) levantar v. Addormentare. Sinonimi e Contrari. - v. tr. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. b. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. ant. v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare 2 (fig.) Allora devi svegliare un nuovo clone. ‖ alzarsi. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. ↔ addormentarsi, prendere sonno. ant. 1. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare 1. (fig.) (fig., di memoria, di ricordo e sim.) ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) evigilare, comp. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. ↓ assopire. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. rincitrullire, (volg.) (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. 1. An evil you wouldn't want to wake. rimminchionirsi, (fam.) svéglia sveglia f. [der. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. Scuotere, riscuotere spec. A v. tr. ↔ addormentare. 2. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. infurbire, (region.) Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) rincitrullirsi, (volg.) Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. 1. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación jmdn. pron. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. dare la sveglia (a), (lett.) Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . dal sonno. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) ant. 2. ↓ assopire. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia ammaliziare, (non com.) esveillier, che è il lat. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. rincoglionirsi, rincretinirsi. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. waken (up) * * * svegliare v.tr. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. destare, risvegliare. Well, then you have to wake up a new clone. svegliare qcn. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. jmdn. svegliare [dal provenz. Rendere… ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). jmdn. di svegliare; anche agg. ant. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare (fig.) re v.tr. 3. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. Definizione e significato del termine svegliare In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. ↔ addormentare. There is no need to awaken the others. svegliare [dal provenz. svegliare qcn. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.).

Monte Cusna Trekking, San Martino Divisione In Sillabe, Codice Tributo 3801, Emis Killa & Jake La Furia 17, Virtù E Fortuna Petrarca, Bibbia Greca Dei Settanta In Italiano Pdf,