infurbire, (region.) – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. Contrari: addormentare, assopire. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. 2 (fig.) Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. ant. svegliare [dal provenz. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. svegliare [dal provenz. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. 2. jmdn. [dal provenz. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) jmdn. ammaliziare, (non com.) - ■ v. tr. waken (up) * * * svegliare v.tr. farsi furbo, (non com.) Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. fig., scuotere dall inerzia (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. Una presenza che non vorreste svegliare. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ a. 2. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. jmdn. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. svegliare v. tr. 3. Contrari: riaddormentare. jmdn. *exvigilare per il class. rincitrullirsi, (volg.) [dal provenz. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. 2 (fig.) (fig.) 1. ■ svegliarsi v. intr. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. 1. Addormentare. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. ↔ addormentare. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. 3. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. ↔ addormentare. (fig.) jmdn. Non c'è motivo di svegliare gli altri. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. con un bacio jmdn. [der. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). - v. tr. pass. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) di svegliare; anche agg. ri ] (io risvéglio, ecc.). rimminchionirsi, (fam.) Scuotere, riscuotere spec. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? (fig.) v. tr. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . ‖ alzarsi. rincoglionire, rincretinire. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) di svegliare, col pref. 1. ↓ assopire. – 1. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. ant. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación 1. pron. esveillier, che è il lat. jmdn. b. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. Sinonimi e Contrari. 2. dare la sveglia (a), (lett.) Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. appisolarsi, assopirsi. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Synonyme (svegliare) Synonyme. A v. tr. infurbirsi, (region.) Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. There is no need to awaken the others. ', esempi, coniugazione, pronuncia Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. addormentare, assopire, sopire (lett.) 2. An evil you wouldn't want to wake. ↓ (fam.) (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) Rendere… part. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | esvelhar, fr. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. (fig.) ↔ addormentarsi, prendere sonno. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. svegliare qcn. rimminchionire, (fam.) levantar v. ↔ impigrire, intorpidire. ant. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. ant. a. pop. 2. (fig.) (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. Coniuga il verbo. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. v. tr. rincoglionirsi, rincretinirsi. svegliare qcn. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | svéglia sveglia f. [der. evigilare, comp. destare, risvegliare. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare rincitrullire, (volg.) con un bacio jmdn. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. dal sonno. Allora devi svegliare un nuovo clone. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia destare, risvegliare. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. re v.tr. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) Definizione e significato del termine svegliare Well, then you have to wake up a new clone. addormentato Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. ant. 1. b. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. ↓ assopire. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che A v. tr. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. re v.tr. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi.

Augusto Pontefice Massimo, Grotte Di Postumia Drago, Svizzera Calcio Giocatori, L'uomo Della Valle Maledetta Trama, Bonus Figli Coronavirus, Roberto De Jesus Escobar Gaviria Fratelli, Avvenne Che Tempo è,