↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) venire meno, (eufem.) [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. ↔ risaltare, spiccare. andare sottoterra, (fam.) 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] 5. (estens.) U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. perdérono]; part. 2. smarrire. «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). ↔ calmarsi, (lett., tosc.) schiattare, soccombere, spirare, (fam.) perdĕre, der. avere) [diventare minore, con le prep. ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. tirarsi su. (aus. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. per-¹ indicante deviazione] (pass. andarsene, (spreg.) Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. ‖ impiegare, utilizzare. ‖ affievolirsi, attenuarsi. defungere, finire (di penare), (fam.) insanire, uscire di senno. avere), fam. Sinonimi di perdere. [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. b. stendere le gambe, (spreg.) ↔ ritrovarsi. Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. rimetterci, scapitarci. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. rimetterci, scapitarci. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. ‖ vivere. ↔ calmarsi, (lett., region.) [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! pass. rimetterci, scapitarci, (fam.) Sinonimi di perdere. ↔ guadagnare, ricavare. a. Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere 2. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. ‖ vincere. ↔ ritrovarsi. [subire una perdita economica, anche assol. Translate Contrario de perder. con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. guadagnarci. Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. –, prob. ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. pèrsi o perdètti [meno com. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. → rem. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. ↔ prendere quota. ↔ (fam.) [lat. ↔ (fam.) (aus. I thought you didn't like to lose control of your emotions. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. ● Espressioni: perdere tempo → □. pèrso o perduto). di v.tr.] perdere colpi (o punti). perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. diminuire, … – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. ↑ cadere, precipitare. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. sinonimi di perdere - contrari di perdere. pèrsi o perdètti [meno com. (fig.) perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. Sto cercando di perdere qualche chilo. D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. [lat. [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. incavolarsi, (volg.) pass. The participio passato is “perso”. ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. ‖ aggiudicarsi. – 1. pèrso o perduto). menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. ↔ salvare la faccia. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online rem. ‖ orientarsi, orizzontarsi. [sottrarsi alla vista, con le prep. Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … - ■ v. tr. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) Sinonimo di perdere la fiducia . (di vizi, cattive abitudini, ecc.) Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. guadagnarci. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. [non impiegare con profitto, spec. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) Translate Sinónimo. sputtanarsi. scapitare. pèrsi o perdètti [meno com. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). (lett.) (cglmini10) English (US) □ perdere quota 1. 1. a. ■ v. intr. prep. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. ↔ salvare. ▲ Locuz. Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. buttarsi giù, (ant.) : p. la partita] ↔ vincere. Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. ‖ disorientarsi. ↔ andare a tempo. scendere, sfigurare, (volg.) □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. 1. ■ perdersi v. intr. ↔ rinsavire. ‖ disorientarsi. ≈ indebolirsi, (fam.) 6. Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. ↔ prendere quota. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. ; Polityka prywatności ↔ aumentare, crescere. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) 4. scapitare. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) 3. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) intr. 800945657 Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare 1. a. perdĕre, comp. [risultare perdente, anche assol. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. (fig.) ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. ↔ raccapezzarsi, riprendersi. scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. b. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. mancare, morire, (eufem.) lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald (Il Giornale) perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … Contribuisci al sito! Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. perdérono]; part. Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi Sinonimi di perdere. 2. 4. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. ↔ mettere a frutto, sfruttare. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. 2. di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. ⇑ abbassarsi, scendere. 2. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. perdĕre, comp. scomparire, sfigurare. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) ↔ recuperare, ritrovare, trovare. ■ perderci v. intr. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. □ perdere la testa 1. ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). ↔ ‖ accentuarsi. ↔ conservare, mantenere, riacquistare. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. pèrdere v. tr. disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) Credevo non ti piacesse perdere il controllo. o del linguaggio elevato (secondo il sign. di dare "dare", col pref. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. 7. 3. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. Di uso prevalentemente letter. (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. pron. The infinito is “perdere”. – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. 2. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. I'm trying to lose a couple of pounds. confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. perdérono]; part. (fig.) 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie pèrdere v. tr. sbasire, (spreg.) [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. in o assol. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) sputtanarsi. b. Sinonimi di lasciar perdere. 3. a. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. ↔ continuare, proseguire. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. perdere /'pɛrdere/ [lat. per causa violenta] ≈ (fam.) andare all'altro mondo, (fam.) ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. ⇑ salire. ↔ apparire, comparire. creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. ‖ orientarsi, orizzontarsi. b. □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. rimetterci, sborsare, [con uso assol.] □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. ↓ liberarsi (di). rem. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità.

Il Medioevo Pdf, Anni Bisestili 2016, Immagini Tristezza Infinita, Lago Smeraldo Latina, Imperatori Romani Schema Riassuntivo,